Offro un servizio accurato e professionale rivolto principalmente ad agenzie e studi di traduzione, ma anche ad aziende e privati. Mi avvalgo di strumenti informatici costantemente aggiornati e investo parte del mio tempo nella formazione continua. Dedico la massima attenzione alle problematiche specifiche di ogni testo. Quando sia richiesto dal cliente, lavoro in collaborazione con colleghi di piena fiducia e provata professionalità per fornire un prodotto finito già sottoposto a revisione.
Le mie conoscenze linguistiche si basano su un lungo percorso di studi iniziato nell'infanzia e conclusosi con la laurea in traduzione e interpretazione alla Scuola Superiore di Lingue Moderne di Forlì, oltre che su una costante pratica della lingua in ambito tanto privato quanto professionale.
Il desiderio di intraprendere la professione di traduttrice e interprete freelance è maturato in seguito ad una pluriennale e positiva esperienza presso uno studio di traduzione conclusasi nel marzo del 2004. Questo mi ha consentito di acquisire un’approfondita conoscenza delle procedure e dei metodi di lavoro applicati in un’azienda specializzata in servizi linguistici e di prendere confidenza con il concetto di "qualità del servizio". Grazie a ciò oggi posso lavorare con maggiore consapevolezza e professionalità e soddisfare al meglio le esigenze del cliente.
Ogni incarico di traduzione viene accuratamente esaminato, valutato e svolto con l'impiego delle risorse ritenute di volta in volta più adatte.
Per soddisfare sempre appieno le esigenze del cliente.
Quando sia richiesto esplicitamente dal cliente o implicitamente dalla tipologia di testo o di progetto.